|
一、判断题(共 10 道试题,共 40 分。)V 1. 「彼は親類と絶縁した」的意思是“他与亲戚断绝了往来”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
2. 「今月は衝突事故が多い」的意思是“这个月冲突事件多”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
3. 「交通が杜絶した」的意思是“杜绝利用交通”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
4. 「むしろ遠慮したいと思います」的意思是“我还不原意呢”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
5. 「拘束時間が10時間で稼働が8時間の勤務です」的意思是“每天被拘留10小时,工作8小时”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
6. 「彼の病状は昨晩峠を越えて、現在は小康状態にある」的意思是“他昨晚算是度过了危险期,现在状态比较平稳”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
7. 「テレビドラマの演出をする」的意思是“我要参加电视剧演出”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
8. 「会社の経理を担当する」的意思是“担任公司的经理”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
9. 「酷暑の折、くれぐれも御自愛ください」的意思是“值此酷暑之际,请多珍重”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
10. 「安保理に入るなら、それなりの覚悟が必要だ」的意思是“要想加入安理会,得有相应的觉悟”。
A. 错误
B. 正确
谋学网:www.mouxue.com:4 分
二、单选题(共 15 道试题,共 60 分。)V 1. 「飲酒運転で検挙された」的最佳翻译是( )。
A. 酗酒开车被检举了
B. 我因酒后开车被拘留了
C. 酒后驾车会被检举
D. 酒后驾车会被拘留
谋学网:www.mouxue.com:4 分
2. 「便乗」的正确读音是( )。
A. びんじょう
B. べんじょう
C. ひんじょう
D. へんじょう
谋学网:www.mouxue.com:4 分
3. 「殺到」的正确读音是( )。
A. さっとう
B. さつとう
C. さっどう
D. さつどう
谋学网:www.mouxue.com:4 分
4. 「地道」的正确读音是( )。
A. ちみち
B. ちどう
C. ちとう
D. じみち
谋学网:www.mouxue.com:4 分
5. 「きょうは、小春日和のいい天気だった」中的「小春日和」的读音是( )。
A. こはるびより
B. しょうはるびより
C. しょうはるひより
D. こはるひより
谋学网:www.mouxue.com:4 分
6. 「その後、貿易摩擦が一段落した」的最佳翻译是( )。
A. 此后,贸易摩擦事件便告一段落
B. 从此贸易摩擦将持续一段时间
C. 从此贸易摩擦将持续不断
D. 从此贸易摩擦将间歇性地出现
谋学网:www.mouxue.com:4 分
7. 「均沾」的正确读音是( )。
A. きんてん
B. きんたん
C. きんてい
D. きんたう
谋学网:www.mouxue.com:4 分
8. 「瓦解」的正确读音是( )。
A. かかい
B. がっかい
C. がかい
D. がっかい
谋学网:www.mouxue.com:4 分
9. 「どんどん使えば当然、あっという間にその薬に対し耐性ができる」的最佳翻译是( )。
A. 药用得越多,越有效果
B. 药用得越多越容易产生抗药性
C.
D. 用量过大当然会导致人体迅速产生对该药的抗药性
E. 用越多的药就能越快产生抗药性
谋学网:www.mouxue.com:4 分
10. 「前菜」的正确读音是( )。
A. ぜんな
B. ぜんさ
C. まえな
D. ぜんさい
谋学网:www.mouxue.com:4 分
11. 「どんどん使えば当然、あっという間にその薬に対し耐性ができる」的最佳翻译是( )。
A. 药用得越多,越有效果
B. 药用得越多越容易产生抗药性
C.
D. 用量过大当然会导致人体迅速产生对该药的抗药性
E. 用越多的药就能越快产生抗药性
谋学网:www.mouxue.com:4 分
12. 「拙速」的正确读音是( )。
A. せつそく
B. せっそく
C. こうそく
D. こっそく
谋学网:www.mouxue.com:4 分
13. 「やるね。私の一張羅に」中的「一張羅」的读音是( )。
A. いっちょうら
B. いっちょうろ
C. いちまいら
D. いちまいろ
谋学网:www.mouxue.com:4 分
14. 「歴史的に韓日が濃密な関係にあったことは疑いようがない」的最佳翻译是( )。
A. 无需怀疑过去韩国和日本曾关系密切
B. 历史上韩日关系密切
C. 关系密切的日韩已成历史
D. 有点怀疑过去日韩的亲密关系
谋学网:www.mouxue.com:4 分
15. 「試合の経過に一喜一憂した」的最佳翻译是( )。
A. 赛程进展让人心里七上八下的
B. 比赛让人欢喜让人忧
C. 比赛几家欢喜几家忧
D. 比赛过程让人又是欢喜又是害怕
谋学网:www.mouxue.com:4 分
|
|