|
一、单选题(共 30 道试题,共 60 分。)V 1. The relationship between language and culture is( ).. q$ q l4 q2 F( w: b' D7 q
A. culture is part of language: J0 p+ L0 g. T' z
B. culture is the carrier and container of culture* o+ I% M+ v) T) E3 g! u j. ^
C. language and culture are closely related
0 J/ K- C' W" I" nD. language and culture are separated
1 Q, m& x* G; f/ u3 _ 满分:2 分* E M3 h( \# Q3 h
2. The study of meaning, usage, and communication of time is( ).0 X6 y7 w A; y1 k$ |# }
A. haptics
" o6 b2 Z" f' K9 i$ O2 T1 _B. proxemics/ N0 [% f' x- p6 _
C. chronemics
9 J* O6 D/ f0 i# ?3 V- ?4 q ]. @D. oculesics
0 Z. l. U u3 V; w/ u- R 满分:2 分# ^: G9 F9 i, j) E; b c0 @# c
3. The definition of culture as the comprehensive features that distinguish one group of people from another will allow us to talk about( )." ]: M9 Z* Q) E6 @% h* ^" o
A. a universal culture* x% z3 m, M3 D5 g6 S6 |
B. cultural differences( ?( Y: [& n4 g0 L: [2 W0 U
C. cultural universals4 |3 y6 G4 s f/ W3 m
D. a specific problem
6 }! M* K* v: h9 m5 a; X 满分:2 分
7 k) x" c! b5 e' v# B$ v" D4. The English equivalent for “黄色电影” can be( ).0 V/ b7 s$ q* \: J1 r0 H8 @; h
A. a yellow film
9 }: K: n# q: r+ ]2 lB. a green film
& w! w4 ?0 K* @$ _C. a pink film8 P o/ n: J" s! z, W
D. a blue film
9 w; [7 M D7 x. u8 v |! }7 X0 u7 W 满分:2 分
8 z* ~' w; W! S7 t5. The English speaking people are direct, so( ).% ]# k. h8 G4 f: }2 E8 ]
A. they reason from the particular to the general, from parts to the whole, or from the small to the big" u2 P7 M( L( h' D, Q8 J
B. they reason from the general to the particular, from the whole to the part or from the big to the small7 c3 }% `8 w5 A$ M
C. they prefer the information structure in which the more important information precedes the less important information' c( [$ G* s7 x0 g Q6 m! X, R- C7 g
D. they prefer the information structure in which the less important information precedes the more important information
) b1 } v9 w& p _: t; T7 V 满分:2 分
H0 D$ i, s8 m' s2 ], T6. Americans don't like being inquired about their choice of voting, because( ).3 k9 _/ c6 B0 o# R! u( s1 ?$ s+ T
A. they don't want others to know about it8 |) r+ e* T! u7 X2 z
B. they are afraid to being murdered I" |2 R. S$ K. O* l4 D
C. they don't want others to support their choice of voting
' m1 J7 S# z/ y' w' a4 I0 {( sD. they are not sure of their own choice of voting
3 y8 P# S8 j# Q: Q0 |' T3 d1 C 满分:2 分2 k$ C9 b* W* C9 r8 y* O
7. English is a hypotactic language and Chinese is a paratactic language because( ).
' j% U6 B; R% _A. English has more connectives than Chinese
5 w; l( o4 ]5 | [" mB. English people are analytic thinkers and Chinese people are holistic thinkers {9 M% x: Q% B, h1 H" {/ @
C. the branching sentence patterns dominates in English and the linear sentence can be observed in most sentences in Chinese, I& l o9 K `: F. j0 z' [
D. English relies more heavily on connectives than Chinese does for sentence construction5 \) G! u% S# y; T" ^2 V
满分:2 分
/ O) p1 R3 g* ^8. In a formal English letter of invitation( )appears first.. H' @6 a1 q8 p% `' n- {/ u3 k7 b% j
A. the receiver's name
4 M7 u2 E, z5 S* ZB. the sender's name
5 _" z, {7 s; R4 z4 w; NC. the date on which it is prepared6 M% ?% k0 c) y, w- n
D. the place in which it is prepared
5 P7 c } h- f1 K, Z8 F 满分:2 分7 p4 s/ l* o! b/ S. f
9. Waving good-bye is an example of( ).$ y+ |) C3 k5 ~. V) C* E
A. substitution$ G( V- r7 O9 f' M
B. accenting
% |7 a/ H1 M* v9 @C. regulating" ]; y1 ?4 ~6 b
D. complementing0 A1 s7 v$ T4 Z% G7 l9 F' U
满分:2 分( h; ^ S) V% x1 x4 b
10. In English culture, privacy is regarded as part of( )." h- |% }$ B+ p2 D/ @4 R
A. human nature: S1 t9 B1 \/ N7 p
B. human desire
6 W& ]6 T! m; N: p E" i5 s3 r5 d+ SC. human rights& F C2 m- M& s
D. individualism( u! I$ s" U* `) `& \; y0 p
满分:2 分
9 ^# k/ @4 R( G4 s11. The( )color is usually associated with celebrations and joyful occasions.6 {* L% [: D; N2 W& P
A. white
1 r- m/ g" n9 A/ F. }8 y! wB. black: r7 c8 l! h8 \
C. red
) G0 F1 R8 e1 y. M8 i! ^, v# GD. blue
0 i8 B c9 e' d* V' r- s3 e 满分:2 分3 q% T: ?) C' c, [
12. When westerns introduce one person to others, they( ).; N6 \" n6 F. G) s l* l
A. do not use “title+surname”, and they introduce his name first, then the positive or rank) n1 \% n; }' j S2 ]+ V
B. do not use “title+surname”, and they introduce his position and rank first, then his name
T, r1 h8 i$ z; X. ^) v& T+ h1 IC. use “title+surname”, and they introduce his name first, then the position or rank
5 v- r& W9 }; hD. use “title+surname”, and they introduce his position or rank first, then his name, M0 W4 f5 U9 w9 H7 N- o7 y" K W" Z
满分:2 分
" T4 _' c8 }% j/ c. X13. “To do something that could cause quick anger in other people”is synonymous to“( )”.8 [ E6 L' C( f
A. to run a business in the red# u7 P/ K& T* w( M
B. to paint the town red- \, P: V" `+ _1 z& r) R
C. to become red faced
4 [6 C# F3 K1 G( v A; t- VD. to wave a red flag
' x$ \& J3 R) Q# C 满分:2 分
$ i4 P( n! ~" T( I9 ?14. Intercultural communication is concerned with communication among people from different( ).7 J) M* B( F/ }& Y2 ~ h
A. areas
4 f; l- n6 U; @5 T. A' `B. countries% l1 z0 @! ?: A5 b
C. culture5 M/ M$ j$ ^0 O }, G
D. cultural backgrounds
0 e$ D/ `: b8 Q% n 满分:2 分3 A: X( Y0 U$ f! W n7 x
15. The expression “ You don't seem to understand ”, can be called( )from the perspective of interpersonal communication.$ r. |2 t* H9 F J
A. beautiful words
% a) n+ e$ T- C( g: w$ VB. negative words4 H8 G9 @1 d# y- u
C. redundant words
Q6 U( ~6 E* N: U n+ \D. softening words
4 e% o7 G2 `' g9 v 满分:2 分( z: @* |( I7 ^
16. When you see an American friend having dinner, you can greet him by saying( )./ S& k& ?5 K) b% I
A. Hello. Have a nice dinner." a1 v8 w5 z5 T( K1 r0 ^4 `
B. So, you're having dinner.
6 a1 S) s& s& d! Z# t9 t1 K. MC. How much do you have for dinner?
2 g& V# C# |, bD. How do you enjoy it?/ W% g2 Y! Q* U& \
满分:2 分
3 ~( ~9 L5 _, i% U) M$ {- e1 Z17. It is said that by tradition the Chinese culture is a( ).
0 L7 V7 T, ^) K; \" Y) YA. shame culture0 @' V6 u% ]1 h: h# k
B. guilt culture
0 ^+ M, ?. U6 CC. industrial culture
" A5 D6 U5 Q; u6 \7 X! D% ^- }- vD. nomadic culture
7 g# P3 w1 `+ F 满分:2 分9 ~) A* d! O, X4 I
18. The English equivalent for “贱内” is( ).
* u5 T+ G. V! v& }A. my husband9 t& E" Y+ M% T3 E% g, N
B. my wife
8 Y; |- [" V! }# @5 g7 E- yC. my son
, a7 H) K0 ?( `$ v& I1 ^D. my daughter
; V: c( @% V. L6 s- ]& o 满分:2 分
' w8 D6 A* L. T+ D& H19. ( )is the communicative value an expression has in addition to the purely conceptual meaning.! f. `) Z# |0 `
A. Connotative meaning
2 c! [' _' \0 U! {0 s$ M' ?B. Social meaning2 K& s" Y9 L! G+ W8 e) l" y
C. Reflected meaning* p' r! ~8 w& v# C# k1 i* w9 ]1 `
D. Collective meaning
) A& M3 C' ^$ o1 ]9 j 满分:2 分5 s, x6 h' Z2 S
20. ( )is the inherent quality of the ass, as seen by native speakers of English or Chinese.- Z' i; V9 I/ E% `
A. Timidity9 A& |/ t1 n3 W1 i: T' ?
B. Stupidity
* y! T, ~6 j; C3 H1 K, dC. Stubbornness
* C @, |, W9 v/ {" wD. Strength* ?4 X6 j% ?# {8 o7 X4 g
满分:2 分
2 ~( b$ @5 v+ i9 O6 t* L21. Word( )frequently appears together with “boy” , “man” , “vessel” or “airliner”.
; r9 p s- E( KA. beautiful. s8 l0 A5 d/ a/ Y
B. nice9 W& b% g) V5 @. o
C. pretty
1 r7 ]. E) `: \% Z' JD. handsome% j& {) ` l# m% N8 \
满分:2 分% K& d( M8 H; j( d' f) `7 _3 `* L% g
22. In English culture, the introduction rule“( )” is correct.
' a& K* u J) bA. When introducing two males or two females, put the younger person's name first
' L4 y+ m1 U! D# _7 vB. Men don't have to take off their gloves before shaking hands& X+ `5 {( v; h3 ?+ w N3 s" O+ v
C. When a man and a woman are to shake hands, it is the man who extends his hand first+ ^+ v! b% F4 B: f
D. When introductions are made , start with first names, and add some descriptive notes* B% \, `$ h# Y: i, C4 D+ ~2 ~
满分:2 分
- U9 I- Z2 }. \# Y3 |8 v( ]' C( C23. ( )are language forms used to show the speaker's modesty.. B+ O& v5 @) S. a; M0 v
A. Honourifics
) z5 |. w- X C( x) QB. Terms of Humility
7 U& }( c( o8 I7 aC. Euphemisms
; _2 A* f, r/ @) KD. Taboos
$ b$ k# E6 R& c8 F 满分:2 分" `) N% u5 i1 ?* x3 K
24. In western culture,( )is one of the central themes, and emphasizes privacy and the right of individuals rather than that of society.
- @: }8 y5 u4 H* T% uA. capitalism$ e, p% L) s2 ?3 X0 A T' @8 h0 m8 U3 Y
B. individualism, H$ V7 }. ~& r* A. e0 M" o
C. socialism) t" Z% p' S+ y) z+ K$ G( M3 w
D. environmentalism- A4 o0 E% n6 F1 ?2 _7 g* L
满分:2 分
' j, g# T; H: E7 Q25. “Red tape” means( ).; ?4 C9 L9 Z, N) ~
A. a red cassette- A+ V, C: F% @* J# f3 d( l/ g$ X
B. the rigid unnecessary official rules and regulations9 O' M7 u S1 T& _
C. the necessary of official rules and regulations: m9 B7 b* q1 g
D. a red string1 [4 T9 U6 M9 q0 p( I
满分:2 分, R. r! M8 _0 [$ M) E7 \$ \) H+ M
26. Communication without feedback can be called( ).1 Y7 z! [, m: z$ ]) ^2 t) G) i& g
A. unintentional communication
/ s7 P+ l; {# v4 kB. unconscious communication
- i- g3 x; ~* ]C. one-way communication0 x' J( T p! {
D. indirect communication9 F1 T: q$ h2 B. p
满分:2 分
5 B0 ]1 \. h! `6 n* E27. Westerners are said to be( )in interpersonal behavior.
% e0 N9 m R$ d7 dA. direct, u5 X8 \$ E! R8 {. Y; ^
B. indirect
2 k9 x+ u9 |) ]: m! p D LC. linear8 W+ J& f8 b; X7 `$ b! ^- a
D. spiral' v* m7 h& @% w5 B
满分:2 分9 p& e- } E$ _7 n2 r
28. In its narrow sense, culture is( ).
7 u0 }+ p6 O$ m8 C' ?8 O ^9 vA. whatever distinguishes one nation from all the other nations
5 B% D, c* X2 X L' Z: W- F# y! wB. the attributes of man6 p& z9 ~. c& V9 \. i! I
C. life way of a population1 [6 t" P: | W
D. intellectual or academic development
5 w" a" b5 I/ b1 N0 l 满分:2 分 w# e, v& S* {! ~' D! D# f& u
29. When thanked, the Chinese public servants customarily reply“( )”.
; r7 |$ F6 d* R3 [3 a2 |A. 朋友之间,何需客气
?& i. Z8 C; p7 u$ {# qB. 说谢就见外了5 n) C4 p6 E& u! n$ g) i- ]( q
C. 一家人何需客套2 z6 m/ H7 @: E2 U$ G3 u
D. 没什么,这是我应该做的6 f. o5 v+ z& {' [& h+ [" t, N
满分:2 分/ H- j+ ?9 l, l8 K! U
30. ( )are defined as “ a class of grammatical forms used in speaking to or about a social superior.”
]6 @+ U+ b1 t8 ?- XA. Honorifics! r) R' r8 M8 s9 o! A1 S5 b
B. Terms of humility
6 I9 S& _- N3 e, d' ^, qC. Euphemisms* V& \$ L8 }/ G* f4 Z! X4 K1 g- l
D. Taboos/ v0 c, r4 ?( M( q5 `9 M! L; n
满分:2 分 / p" ^- \7 u$ S0 e3 d# U, U% e
5 D$ q$ T7 S. I# G" E6 D, o
二、多选题(共 10 道试题,共 20 分。)V 1. “黄色书刊”can be translated into( ).0 G$ S, F3 h0 W* b0 T* I
A. a yellow publication
" B# G+ z- Y$ p: `9 pB. a filthy publication# ]! h) _' A' G; U, X
C. a pornographic publication
( l- p7 B7 k3 U. `- ~. d9 M WD. a sexual publication) d7 c' p- [7 O- a0 E
满分:2 分
, w. u, b8 o+ B2. When English speaking people part, they usually say( ).& Z+ N4 N0 @" n$ R
A. Good-bye
/ i! P# m9 ]/ d: U* t! X9 d. IB. It's nice to meet you
3 B2 @9 }1 a6 FC. See you tomorrow
, @( b4 J* b( H8 t! pD. So long
% ?. {7 _' L' r' ` h 满分:2 分
: W r6 O' _9 I3. Paratactic relations refer to construction which are linked through( ).
9 `6 t! h- e. ]2 A6 ]) oA. juxtaposition$ x5 l9 G8 C9 j/ J2 j0 Y8 l y
B. punctuation2 h8 [9 o; e" g0 L3 G0 |) C
C. conjunction3 Z1 f3 B6 ~1 L- X u, q
D. intonation" F& v& T6 ?5 ^* { v
满分:2 分$ h+ ^ Q' A- I! U* B
4. The Chinese equivalent for “a white lie” is( ).
* f5 c' }, D/ t8 m0 j4 TA. 十足的撒谎
2 _$ R: H. N" z+ M* M. L" h. E+ aB. 白色的谎言# _2 ]; ~2 C% m5 ^4 h
C. 无伤大雅的谎言 q/ s) _; {6 O# v8 U1 d; D3 k
D. 无关紧要的谎话
5 F8 h- ^8 m7 w$ x 满分:2 分. Y" u! y% [: Y1 u5 f# m5 F) U' C
5. Nonverbal communication can serve to( )the verbal ones.6 w6 p+ E# A- q, c
A. complement
/ j& ]- ^6 G6 L; x6 Z. K; E) H8 [4 SB. contradict
" v. U: \/ h) n" f% hC. substitute6 C2 G5 i3 Q5 g8 r$ d$ l& X4 a/ u
D. emphasize
6 a' s/ i1 t _9 ]% p* a 满分:2 分: y4 o/ N4 r, p" j7 o" l
6. Which of the following questions would offend speakers of English?( )& m: V" F z9 o9 i0 ]0 g! _9 B; x: p
A. Do you go to church?( f+ r0 [8 \* W3 X% r- R
B. Are you married or single?5 l& U C/ g6 n) M
C. Who will you vote for?
' t; s0 E' v( ^" hD. May I know your age?
" M% h8 V! P3 q* R$ W! H 满分:2 分$ T6 I& y$ S( Q( G# K
7. When English speakers accept an invitation, they may say( ).+ J4 N9 p! E$ {
A. “That's very kind of you. Thank you.”
: x. m( }3 f) R$ y! q1 Y5 k8 q, i- lB. “That would be very nice. Thank you.”2 k7 L- h0 D2 w! N8 c6 g$ d
C. “Thank you very much. I'll try to come.”* j9 G6 |9 R4 c' i, s
D. “I'll go if I am free.”- c+ _" |9 G( z" ^" }/ g3 \5 H
满分:2 分
# n3 ]+ _* l6 n1 d8. The most common English replies to thank are( ).
; ?3 T! X% x& p6 f1 ^3 [" v4 O. KA. It is nothing- Y( }' m X* ]+ I( r
B. It is my duty
- f" w% J; E+ c2 CC. Not at all
0 a, g8 W, A+ ]/ T% r$ wD. It is my pleasure
9 O W( A. n# x9 M 满分:2 分: [/ ]: M& p1 G8 z u& Q1 {4 x; U
9. The basic categories of human territory are( ).) [) z0 U0 ]9 c4 F, C) p# O0 d
A. Primary territory8 Z" W w9 |: u, F, T6 ~
B. Secondary territory
- O4 I3 n% t" B' }2 d& vC. Third territory5 n/ j0 Y: D+ @3 E* H! i" ?
D. Public territory: x1 M8 n# _/ ]; B
满分:2 分
6 Y$ u9 g% n* b$ Y" j! k10. “不敢当”as a response to a praise can be translated into( ).7 k! x$ |( u( j' S3 l0 Y$ \
A. It's very kind of you to say so.' w6 I7 b9 P. N- v' s
B. I'm not worthy of the praise.
: n$ @! A7 N$ L9 T( ^* y- PC. Thank you.* F2 R b4 [% Z0 F1 _ b
D. I do not deserve the praise.' o* U& s O, D+ H) D: D
满分:2 分
- a- F$ K8 B- X4 |# y" A
7 a/ k8 \6 C3 j; P! g* j( M2 h4 d三、判断题(共 10 道试题,共 20 分。)V 1. ( )Americans expect an invitation to a dinner or a request for a date or for any other social event to be offered reasonably far in advance.% W7 _! J* c- p+ h `# p
A. 错误. i3 g; U: I: }% S, `# i5 R3 z. [
B. 正确( F, ?4 G9 W" r# d2 h% H4 }
满分:2 分% W9 n! V) u# M) Y
2. ( )Thanksgiving Day is on the fourth Saturday of November.
" {% q! S! A% @7 O$ F" n8 xA. 错误
$ r6 f' C- T) {. E& u2 W# K& RB. 正确
9 Z1 O& H: N' S. { q 满分:2 分
- A E2 B0 p+ l% U3. ( )In the U.S., it is a compliment to tell someone that he or she has put on some weight.
! G, {4 M/ K" z6 ^% O/ Z0 ?A. 错误4 [$ Z1 k: P* v: ?, Q; ^
B. 正确
2 D& y4 _% H& } 满分:2 分/ d5 L. L) I4 p1 {( |* L0 _
4. ( )Monochronic time systems are characterized by several things happening at once.3 @! P, }) t) z2 |
A. 错误
$ Q7 j5 B3 L/ `6 NB. 正确: P# p0 u/ h% _/ a; u# }* Z
满分:2 分
: a! v* a1 K$ i. Y5. ( )It is a Chinese way of showing hospitality to insist on people accepting offers of drinks and cigarettes.6 d7 Q' C( F1 h1 |
A. 错误( a8 ~: J% v5 ^7 B
B. 正确; l# ? ~7 H0 x' A3 K w
满分:2 分
+ \; [- r' U3 y* T6. ( )When you want to learn about an American's political stand, you can ask Are you a Republican or a Democrat? ?% ]' A1 z8 x3 p9 d
A. 错误" J T: ^/ w) A$ {
B. 正确
1 V$ @) L/ ^8 q- V+ ?/ N/ m- _5 r 满分:2 分
5 | L# X9 N0 `) P% g! z7. ( )On your way to the school cinema, you happen to meet Professor Jones walking to the cinema, too. You can greet him by saying You're going to see the film, aren't you?% D" U7 o+ F( k+ }. W
A. 错误1 D8 U4 A# g) ]; ?; e
B. 正确
1 [) F7 t0 x& B+ U% w/ I 满分:2 分+ [" F& h$ f0 { l% z& I' Y
8. ( )It is said that the United States represents an “anti-smell” culture.+ b/ ~% F, S$ ?* H
A. 错误
$ @! @, ]# ]" V- xB. 正确1 f6 ~# f7 \. s+ d
满分:2 分
# b5 o2 n$ o& o6 S6 U6 S9. ( )“Promises” like Why don't we get together one of these days? , though frequently made by Americans, are no commitment.
/ X+ |- p5 ~8 pA. 错误8 W+ [& }! D5 ]3 ^
B. 正确: `8 y7 B- l8 \' q- _
满分:2 分
7 x5 L# U. X, S( N10. ( )In certain situations body action contradicts what is being said.# P# f" Z3 @2 W0 K8 `+ y. ?
A. 错误0 K; z6 o D0 ~! n
B. 正确
/ ?6 V) A4 K0 \ g# _ 满分:2 分 |
|