|
I. Translate the following sentences into English
1.那个男孩那天不愿去上课,他父母不得不反复催促他上学。(be willing to)
2.住房成为当今的流行话题,这是不难理解的。(a popular subject)
3.那些英国学生非常喜欢去年在中国度过的暑假,主要原因是他们结交了许多中国朋友。(enjoy one’s vacation)
4.自从王教授从以前的住处搬走以后,我一直没看见过他。(the old neighborhood)
5.那个小男孩发觉自己很难适应新学校的环境。(fit into)
6.男女订婚一年后举行婚礼,这是一种传统习俗。(be engaged)
7.如果沃伦德那天中午走钢丝时,不过分担心自己的安全问题,他就不会摔死。(fall to death)
8.安德鲁很生气,因为报道根本不真实。(in that)
9.一个人受到良好的教育,就非常有可能工作干得更好,也能更快地提升到更高的位置。(rise to)
10.一枚炸弹在一辆汽车里爆炸了,成群的人吓得四处奔跑,大呼救命。(in fear)
II. Translate the following sentences into Chinese
1. She was following a tradition: women teach their sons how to treat the next generation of women well.
2. I am welcomed by familiar furniture when I enter and I'm warmed by some feeling, which may merely be dust, but it is our dust and I like it.
3. “If you want to say ‘okay’, don’t make a circle with your thumb and first finger,” the woman announced.
4. He nodded, started the motor, and then apologized, “I’m sorry, but I was reading a letter.”
5. The first night she brought out a story about a three-year-old boy who knew the capitals of all the states and even most of the European countries.
6. As far as the bride is concerned, her family has been preparing for her wedding ever since she was born.
7. Whenever I make a decision, I start out realizing there’s a strong chance I’m going to be wrong. All I can do is the best I can.
8. Too much attention may be the price one pays to be famous.
9. Those who were at least 6 feet tall did much better — they received more money, were promoted faster, and rose to higher positions.
10. I passed Wednesday night in the path of the advancing flames, and in all those terrible hours I saw not one woman who wept, not one man who was excited.
|
|