奥鹏作业答案-谋学网-专业的奥鹏在线作业答案辅导网【官网】

 找回密码
 会员注册

微信登录,扫一扫

手机号码,快捷登录

VIP会员,3年作业免费下 !奥鹏作业,奥鹏毕业论文检测新手作业下载教程,充值问题没有找到答案,请在此处留言!
2022年5月最新全国统考资料投诉建议,加盟合作!点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
奥鹏课程积分软件(2021年最新)
查看: 1052|回复: 0

[东北大学] [东北大学(本部)]大学英语(统考)在线练习题3(英译汉)(参考资料)

[复制链接]
发表于 2018-9-14 01:11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
谋学网
奥鹏】[东北大学(本部)]大学英语(统考)在线练习3(英译汉)
试卷总分:100    得分:100
第1题,1.  <div>英译汉试题:Your plan is more practical than his.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:你的计划比他的更实际。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第2题,2.  <div>英译汉试题:I have faxed my resume to that company, but I haven&rsquo;t received a reply yet.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:我已经把我的简历传真给了那家公司,但尚未收到回复。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第3题,3.  <div>英译汉试题:It&rsquo;s not hard to understand housing has become a popular subject of conversation.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:住房成为当今的流行话题,这是不难理解的。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第4题,4.  <div>英译汉试题:The major part of the plan is to prevent the farmers from cutting down the trees.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:这项计划的主要内容是防止农民伐树。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第5题,5.  <div>英译汉试题:These two matters have nothing to do with each other.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:这两件事情毫不相关。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第6题,6.  <div>英译汉试题: London will host the 30<sup>th</sup> Summer Olympic Games in 2012. </div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:伦敦将于2012年举办第30届夏季奥运会。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第7题,7.  <div>英译汉试题:She had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:她刚刚回到厨房,门铃就响了。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第8题,8.  <div>英译汉试题:But nobody is quite sure how long-term memory works.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:但是没有人确定长期记忆是如何运行的。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第9题,9.  <div>英译汉试题:Everyone is surprised at the fact that the human population is growing so rapidly.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:大家都惊讶于这一事实,即人口增长得如此之快。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第10题,10.  <div>英译汉试题:Our university provides free training programs to the workers.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:我们大学为工人提供免费培训项目。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第11题,11.  <div>英译汉试题:The reason people exist at all because of two important things, memory and language.</div><div></div><div>参考资料:人类得以生存由于两件事情,记忆和语言。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第12题,12.  <div>英译汉试题:There are several time-saving methods that one can choose from.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:有几种省时的方法,人们可以从中选择。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第13题,13.  <div>英译汉试题:She felt excited that she won the first prize in the English Speech Contest.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:她在英语演讲比赛中获得一等奖,感到非常兴奋<span>。</span></div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第14题,14.  <div>英译汉试题:He takes a positive attitude toward his work and pours all his energy into whatever he does.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:他对工作采取积极的态度,无论做什么总是全力以赴。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第15题,15.  <div>英译汉试题:No matter what people are saying to you, remember that sometimes &ldquo;actions speak louder than words&rdquo;.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:无论人们对你说些什么,记得有时事实胜于雄辩。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第16题,16.  <div>英译汉试题:Do you have any experience in this kind of work?</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:你有这方面的工作经历吗?</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第17题,17.  <div>英译汉试题:Parents should encourage children to learn to take care of themselves.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:家长应该鼓励孩子学会自己照顾自己。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第18题,18.  <div>英译汉试题:More and more Chinese start to travel abroad.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:越来越多的中国人开始到国外旅游。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第19题,19.  <div>英译汉试题:Email is a form of communication that is changing the way we write and use language.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:电子邮件作为一种沟通方式,正在改变我们书写和使用语言的方式。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:


第20题,20.  <div>英译汉试题:We hope all children can live in a world free of violence.</div><div>&nbsp;</div><div>参考资料:我们希望所有的孩子都能生活在一个没有暴力的世界。</div>
A. 错误
B. 正确
正确资料:














本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?会员注册

×
奥鹏作业答案,奥鹏在线作业答案
您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册

本版积分规则

 
 
客服一
客服二
客服三
客服四
点这里给我发消息
点这里给我发消息
谋学网奥鹏同学群2
微信客服扫一扫

QQ|关于我们|联系方式|网站特点|加入VIP|加盟合作|投诉建议|法律申明|Archiver|小黑屋|奥鹏作业答案-谋学网 ( 湘ICP备2021015247号 )

GMT+8, 2024-11-18 18:45 , Processed in 0.087758 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表